Pronto soccorso (in english)

Categoria: Latino
Ultima modifica il Giovedì, 02 Dicembre 2010 02:00
Pubblicato Giovedì, 02 Dicembre 2010 02:00
Scritto da quomodo
Visite: 2461

Un po’ in ritardo – forse – sulla vostra tabella di marcia, ma non è colpa mia: l’ho trovato in questo preciso momento e, come potete vedere, non ho perso un minuto per farvelo sapere.

Ho trovato un sito in cui si possono leggere testi di svariati autori latini (tra cui Catullo, Cesare, Orazio, Seneca, ...) con i suggerimenti lessicali e grammaticali del testo parola per parola. 

Il sito è in inglese (purtroppo), e quindi riporta in quella lingua traduzioni e spiegazioni: ma sono sicuro che per voi non sarà un problema.

Eccovi quindi il link al sito di NoDictionaries:
» http://nodictionaries.com

NB: i paradigmi nominali sono riportati come sui nostri vocabolari; quelli verbali sono invece nella forma amo, amare, amavi, amatus (decisamente più coerenti e agili dei nostri: mi auguro che l’abitudine ai miei ragionamenti morfologici vi faciliti nell’adeguarvi al sistema leggermente differente).