Baudelaire, “Corrispondenze”
- Dettagli
- Categoria: Programma di 5ª
- Ultima modifica il Giovedì, 12 Giugno 2014 16:31
- Pubblicato Giovedì, 30 Maggio 2013 18:35
- Scritto da quomodo
- Visite: 6180
Baudelaire: pilastri viventi e confuse parole
Una specie di manifesto del Simbolismo
Charles Baudelaire (1821-1867)
da Les fleurs du mal, 4 (1857)
CORRESPONDANCES La Nature est un temple où de vivants piliers Comme de longs échos qui de loin se confondent Il est des parfums frais comme des chairs d’enfants, Ayant l’expansion des choses infinies,
|
|
CORRISPONDENZE (trad. A. Bertolucci) La Natura è un tempio ove pilastri viventi Come lunghi echi che da lungi si confondono Vi sono profumi freschi come carni di bimbo, che posseggono il respiro delle cose infinite,
|
|
(trad. G. Raboni) La Natura è un tempio dove pilastri vivi Come echi che a lungo e da lontano Profumi freschi come la carne di un bambino, con tutta l’espansione delle cose infinite: |
|
Per approfondire |
• Baudelaire, "Corrispondenze" = da Autodistruzione cerebrale
• Baudelaire, "Corrispondenze" = da Scuolissima.com
• Baudelaire, "Corrispondenze" = da StudentVille
• Baudelaire, "Corrispondenze" = da Wikivideo (videolezione)