Top menu

2009_mantovainrosso_w.jpg2008_controlucemn_w.jpg2010_temporale_w.jpg2011_paes-invernale-1_w.jpg2007_grandepino_w.jpg2009_tramonto2_w.jpg2011_cespuglio_w.jpg2011_marina_w.jpg2011_schiumadonda_w.jpg2009_tramonto_w.jpg2008_acquitrino_w.jpg2011_settembre_w.jpg2011_paes-invernale-2_w.jpg2009_stagno_w.jpg2012_campo-papaveri_w.jpg2009_incendio_w.jpg2009_sorgere_w.jpg2012_nebbia-su-mantova_w.jpg2009_sottobosco_w.jpg2012_tre-alberi_w.jpg2011_forza-del-vento_w.jpg2009_toscanasera_w.jpg2008_oltreorizzonte_w.jpg2012_squarcio-di-luce_w.jpg2010_steppa_w.jpg

periodo ipotetico

Si usa chiamare periodo ipotetico la coppia di proposizioni costituita

• da una proposizione condizionale (protasi = proposizione antecedente)
• dalla sua reggente (apodosi = proposizione conseguente) 

   es. se stai attento, mi capisci - se fossi stato attento, mi avresti capito

NB-1: la protasi può anche seguire la apodosi, ma il rapporto di dipendenza e i nomi rispettivi sono sempre gli stessi

   es. mi capisci, se stai attento - mi avresti capito, se fossi stato attento

NB-2: la protasi è sempre dipendente dalla apodosi, ma la apodosi può essere una proposizione principale (periodo ipotetico diretto o principale), o a sua volta essere una dipendente di altro tipo (periodo ipotetico indiretto o dipendente)

   es. ti dico sempre che, se stai attento, mi capisci - lo sapevi che mi avresti capito, se fossi stato attento

• in italiano esistono due tipi di periodo ipotetico: 

  periodo ipotetico protasi apodosi es.
I oggettivo indicativo indicatico se vieni, mi fai piacere - se verrai, mi farai piacere
III soggettivo cong. imperfetto condiz. presente se venissi, mi faresti piacere
    cong. trapassato condiz. passato se fossi venuto, mi avresti fatto piacere

 

Periodo ipotetico in latino

• in latino esistono tre tipi di periodo ipotetico:

  periodo ipotetico protasi apodosi
I oggettivo indicativo indicatico
II soggettivo possibile cong. presente cong. presente
    cong. perfetto cong. perfetto
III soggettivo irreale cong. imperfetto cong. imperfetto
    cong.piuccheperf. cong.piuccheperf.

I si hoc scis, bene est = se lo sai, è bello - si hoc scies, bene erit = se lo saprai, sarà bello
II si hoc scias, bene sit = se lo sai, è bello (e penso che lo sai) - si hoc sciveris, bene fuerit = se lo sapevi, era bello (e penso che lo sapevi)
III si hoc scires, bene esset = se lo sapessi, sarebbe bello (ma penso che non lo sai) - si hoc scivisses, bene fuisset = se l’avessi saputo, sarebbe stato bello (ma penso che non lo sapevi)

• il I tipo del latino si rende in italiano più o meno tale e quale
• il III tipo del latino si rende in italiano con se + congiuntivo, condizionale
• il II tipo del latino (che in italiano non esiste) si rende col I o col III tipo (magari aggiungendo un segnale linguistico della possibilità).

NB. in latino è possibile trovare anche forme di periodo ipotetico misto, ossia con la protasi di un tipo e l’apodosi di un altro.